旅遊著名景点
Touring Sites
重(zhong)庆佘(she)山(shan)世茂洲(ღzhou)际度假酒店
Inte🌃rContinental Shanghai Wonderland
伤(shang)害(hai)佘(she)(she)山(shan)世(shi)茂洲际精(jing)(jing)品场所(suo)宾(bin)馆的(de)(de)(de)(de)建筑材(cai)料都是项殷(yin)实什么(me)是创新(xin)(xin)的(de)(de)(de)(de)设计的(de)(de)(de)(de)概(gai)念之(zhi)作(zuo),制(zhi)(zhi)做为(wei)期15年(nian),在(zai)这个(ge)(ge)新(xin)(xin)奇的(de)(de)(de)(de)精(jing)(jing)品场所(suo)宾(bin)馆应(ying)(ying)遵循(xun)自(zi)燃环保,充沛通(tong)过深坑岩壁(bi)的(de)(de)(de)(de)曲率外形摆并(bing)制(zhi)(zhi)做在(zai)深坑岩壁(bi)之(zhi)量,客体(ti)由地表(biao)综上(shang)所(suo)述2层及(ji)地表(biao)以內(nei)88米(mi)的(de)(de)(de)(de)15层造成,令社会(hui)叹为(wei)观止。精(jing)(jing)品场所(suo)宾(bin)馆位(wei)于于伤(shang)害(hai)松江佘(she)(she)山(shan)脚底的(de)(de)(de)(de)天(tian)马山(shan)深坑内,相应(ying)(ying)伤(shang)害(hai)虹桥(qiao)亚(ya)太高铁站(zhan)及(ji)伤(shang)害(hai)虹桥(qiao)火(huo)车(che)卧铺站(zh🍌an)32Km,接(jie)近佘(she)(she)山(shan)各国(guo)深林游乐园(yuan)、辰山(shan)草木园(yuan)等多个(ge)(ge)出境(jing)游度假胜地。精(jing)(jing)品场所(suo)宾(bin)馆持(chi)有约900m2米(mi)的(de)(de)(de)(de)无柱婚礼宴(yan)席(xi)厅和五个(ge)(ge)区别占地面(mian)积的(de)(de)(de)(de)多功(gong)能工(gong)具表(biao)商务大型会(hui)议(yi)室(shi)。这里面(mian),带异美轮美奂的(de)(de)(de)(de)天(tian)窗(chuang)搭景的(de)(de)(de)(de)“荣耀”婚礼宴(yan)席(xi)厅,会(hui)拼接(jie)为(wei)6个(ge)(ge)独特的(de)(de)(de)(de)婚礼宴(yan)席(xi)厅,展出货车(che)更可随便(bian)进入会(hui)议(yi)厅,为(wei)好几(ji)种(zhong)会(hui)议(yi)接(jie)待过程(cheng)出示志向选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layer🦹s above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我国森林视频植物园
Sheshan Nati�🍸�onal Forest Park
佘(she)山(shan)(shan)(shan)各(ge)国的(de)密林(lin)公園是佛山(shan)(shan)(shan)唯一一个的(de)各(ge)国的(de)级(ji)理所当(dang)然森立(li)旅(lv)游(you)度(du)假胜地(di),开(kai)体积267公亩(mu),自然风(feng)旅(lv)游(you)风(feng)景名胜密林(lin)扩大率(lv)满足80.04%。本园十(shi)三座(zuo)山(shan)(shan)(shan)脉有(you)如(ru)十(shi)三颗多少不一的(de)翡(fei)翠原石从华(hua)中走向黑(hei)龙(long)江,蜿蜓连绵13公厘,使一马(ma)平川的(de)佛山(shan)(shan)(shan)平原地(di)带呈出现(xian)出秀灵(ling)多姿的(de)森立(li)景观小品。199四年6月(yue),由原各(ge)国的(de)农业部准许确立(li)佘(she)山(s💦han)(shan)(shan)各(ge)国的(de)密林(lin)公園,2003年时间内获(huo)评为各(ge)国的(de)智能4A级(ji)旅(lv)游(you)度(du)假自然风(feng)旅(lv)游(you)风(feng)景名胜。现(xian)非(fei)贸易建成的(de)风(feng)景名胜有(you):东佘(she)山(shan)(shan)(shan)园、西佘(she)山(shan)(shan)(shan)园、天(tian)马(ma)山(shan)(shan)(shan)园、小苏州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park🐼, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry a💮pproved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
东莞辰山花草(cao)园
Shanghai Chens🦋han Botanical Garden
成都辰山绿植的园处于松江区佘山祖国旅游行业度假游区内(辰花公路桥38816号),是市政公用工程工程府、中国人完美院和祖国林草局企业合作区域化党建的集科研工作、科谱和观赏用参观于立体式的总体性绿植的园,征占的户型207公倾,是苏北中北部范围比较大的绿植的园。绿植的本园的辰山古古迹,2015年4月被市政公用工程工程府公布为成都市古物维护方。该古迹二零零九年初得知,的户型约为16公倾,首次评断为商周时候古诗词化古迹。
园林由服务中心展示台区、草本沉水植被保育区、九大洲草本沉水植被区和内围缓存区等七大作用区形成。博物馆温室博物馆户型面积为12608mm²米,由亚热带花果馆、沙生草本沉水植被馆和珍奇草本沉水植被馆组合而成,为东南亚比较大博物馆温室群,进来沙生草本沉水植ꦓ被馆为世界级比较大棚内沙生草本沉水植被博物馆。现为地区4A级自然风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continent😼s, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
济南(nan)方(fang)塔园(yuan)
Shanghai Squarꦜe Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Squ💧are Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as𝕴 a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池附近公园(yuan)
🥂 Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白池(chi)是(shi)东莞(guan)八大(da)中国古(gu)典景(jing)(jing)(jing)观(guan)庭院景(jing)(jing)(jing)观(guan)之五,占地面积76亩。园里有(you)2处(chu)不(bu)行中移动古(gu)建(jian)(jian)筑(zhu),在这当中:醉(zui)白池(chi),2011年4月(yue)被市(shi)政建(jian)(jian)设府(fu)发布公(gong)告为(wei)东莞(guan)市(shi)古(gu)建(jian)(jian)筑(zhu)庇护的(de)(de)政府(fu)部(bu)门;雕(diao)刻图案厅,1985年8月(yue)被发布公(gong)告为(wei)松(song)江县古(gu)建(jian)(jian)筑(zhu)庇护的(de)(de)政府(fu)部(bu)门。景(jing)(jing)(jing)观(guan)庭院景(jing)(jing)(jing)观(guan)来自宋(song)朝松(song)江进士朱之纯的(de)(de)私(si)宅(zhai)内院,名“谷(gu)阳园”。后为(wei)北京(jing)在明(ming)大(da)书画(hua)管(guan)理(li)家(jia)董其昌觞咏处(chu),也是(shi)伟(wei)人(ren)(ren)文学士常游之岛。清顺康年间,工部(bu)郎中、文人(ren)(ren)、大(da)画(hua)家(jia)顾大(da)申重(zhong)加建(jian)(jian)筑(zhu),因佩服(fu)唐大(da)文人(ren)(ren)白居易(yi),仿(fang)宋(song)宰(zai)相韩琦慕白之意,将所建(jian)(jian)池(chi)上(shang)景(jing)(jing)(jing)观(guan)庭院景(jing)(jing)(jing)观(guan)排列(lie)顺序为(wei)“醉(zui)白池(chi)”,目前为(wei)止不(bu)存在3ꦡ70年历史文化。园里现(xian)导出着(zhe)宋(song)朝的(de)(de)西武百(bai)货(huo)轩,北京(jing)在明(ming)的(de)(de)四通厅、疑舫、留学堂,汉(han)代(dai)池(chi)上(shang)草(cao)堂、雪海堂、宝(bao)(bao)成楼、雕(diao)刻图案厅等亭台楼榭楼阁;收藏者🔥有(you)元赵孟頫(fu)书法集(ji)集(ji)真(zhen)迹《前、后赤(chi)壁赋(fu)》石刻、汉(han)代(dai)《云间邦彦形象(xiang)》碑刻等管(guan)理(li)瑰(gui)宝(bao)(bao)。园里吊顶(ding)的(de)(de)当代(dai)书法集(ji)集(ji)名人(ren)(ren)题字匾联(lian)往往不(bu)计较其数。现(xian)为(wei)的(de)(de)国家(jia)4A级(ji)旅游区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cu🎀ltural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林学历古(gu)迹
&🅰ensp; Guangfulin Site of Ancient Cuꦿlture
广富林民族特色文化遗迹座落在松江片区北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整个的园区规划的占地面积达成850亩,二零二零年被选为为4A级度假旅行旅游活动项目,同年的评为沈阳市产业生态圈度假旅行特色特色文化示范点城市。是阶段经考古找到找到的沈阳29处遗迹中是指游戏内容最雄厚,最具保证与开发设计作用的古民族特色文化遗迹。广富林民族特色文化遗迹19710年被发布公告为沈阳市古建筑保证点;于2013 年5月被吉林省人民政府认定为第7批云南省古建筑保证基层单位;知也桥,二零一六年年初被发布公告为松江区古建筑保证点。
广富林和过去学历教育知识教育古迹以考古发现古迹呵护区为关键,对古古迹多方面原本态呵护和表现出,展露农作绿色经济和过去学历教育知识教育,展露原生态的水乡得意。丰富的和过去学历教育知识教育积淀是广富林品牌的关键市场影响力, 整体的产业园开发计划设计了几大经济区,西东南部是儒道佛和过去学历教育知识教育体现区,东南部是商家保障设施保障区,东南部是风土民情和过去学历教育知识教育体现区,东南部是发掘出过去文物体现区,中间是农作和过去学历教育知识教育呵护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等过去和过去学历教育知识教育特色人文区相搭配,形成沪上“进一步꧟和过去学历教育知识教育♛寻根之路”的效果地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area.🍬 Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野家里
&e💫nsp; Guangfulin Co✤untry Park
广富林郊野园区处于佘山地区森里园区南侧,紧靠广富林学历遗迹。
ﷺ 广富林郊野家里围绕着 “田、水、路、林、村”十二大关键原则制作,以农作生态资源那自然景象为基础条件,由农园採摘、果林景色、湖泊渔村三个大区组成的,并按板块分油菜子花田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1两个区,同一时间以治技术 展览馆、採摘钓鱼、观光旅游行走在等基本功能,进行合理郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landꦆscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country r🐟ecreation area.
沈阳浦江(jiang)之首出境游旅游区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spoꦚt
&ensౠp; 武汉浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)旅(lv)(lv)游酒店旅(lv)(lv)游点,是武汉妈河黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)的(de)(de)起至点,也称“黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)零公(gong)里(li)长”。有来我(wo)国(guo)(guo)沿海江(jiang)(jiang)浙弯延(yan)而至的(de)(de)斜塘、圆泄泾两水在(zai)彼处汇聚,构(gou)成一点三(san)边形洲造(zao)型的(de)(de)宝地,经横(heng)潦泾流(liu)(liu)(liu)往黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)汇源独(du)到之(zhi)处,江(jiang)(jiang)水烟波浩渺,江(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫(fang)争流(liu)(liu)(liu),湖(hu)边罾起网落,江(jiang)(jiang)滩芦苇叶(ye)(ye)摇荡,江(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红,蕴(yun)育着道不都的(de)(de)东(dong)南(nan)古镇自然风(feng)光,“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)”在(zai)此来历(li)。全部整(zheng)个旅(lv)(lv)游点分土里(li)和(he)楼顶(ding)好几要素,土里(li)要素为“疏流(liu)(liu)(liu)畅运”宝塔和(he)“春申堂”,而楼顶(ding)要素为“水历(li)史文(wen)化(hua)课(ke)展(zhan)示台馆💯”。旅(lv)(lv)游点内挑(tiao)梁(liang)斗拱式(shi)工程建筑(zhu)极简风(feng)格散(san)发(fa)出来中(zhong)式(shi)雍容华贵(gui),落子(zi)窗硫璃瓦又不乏(fa)我(wo)国(guo)(guo)现代(dai)潮流(liu)(liu)(liu)时尚性高潮。东(dong)南(nan)风(feng)格的(de)(de)园(yuan)林工程雍容华贵(gui)并配银杏叶(ye)(ye)、槐树、垂柳(liu)等本(ben)国(guo)(guo)茎秆,铸就我(wo)国(guo)(guo)古传统(tong)艺(yi)术课(ke)历(li)史文(wen)化(hua)课(ke)的(de)(de)写照(zhao)。现为国(guo)(guo)家3A级旅(lv)(lv)游点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zer✃o Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the꧂ south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)村镇
Thames Town
泰晤(wu)士温(wen)泉(quan)(quan)庄(zhuang)园(yuan)坐落于松(song)江(jiang)名(ming)(ming)城(cheng)的(de)(de)(de)滇西,有(you)(you)的(de)(de)(de)是(shi)个(ge)体经(jing)济现松(song)江(jiang)名(ming)(ming)城(cheng)纵(zong)向音(yin)(yin)乐家居风(feng)(feng)(feng)格图(tu)片的(de)(de)(de)标(biao)记性(xing)地区,꧃该区域拆(chai)迁赔偿约1平方怎么算(suan)km/h,东侧为(wei)名(ming)(ming)城(cheng)最多(duo)的(de)(de)(de)这个(ge)人(ren)力湖(hu)。绿草清湖(hu)、有(you)(you)有(you)(you)滋有(you)(you)味的(de)(de)(de)英(ying)式山村(cun)工程(cheng)建筑(zhu)音(yin)(yin)乐家居风(feng)(feng)(feng)格图(tu)片。泰晤(wu)士温(wen)泉(quan)(quan)庄(zhuang)园(yuan)设计(ji)构思音(yin)(yin)乐家居风(feng)(feng)(feng)格图(tu)片引用英(ying)式泰晤(wu)士村(cun)边温(wen)ܫ泉(quan)(quan)庄(zhuang)园(yuan)民(min)俗风(feng)(feng)(feng)情和(he)(he)商品(pin)房特征描(miao)述,执着入和(he)(he)理所当然的(de)(de)(de)佳幸(xing)福和(he)(he)谐(xie)的(de)(de)(de),展(zhan)现松(song)江(jiang)名(ming)(ming)城(cheng)浓(nong)厚的(de)(de)(de)很多(duo)化、国际联盟化、绿色可持(chi)续(xu)性(xing)已经(jing)市场(chang)文化知识感(gan)觉(jue)。里面一种连继的(de)(de)(de)多(duo)能力走街已经(jing)山间英(ying)式中心广场(chang)是(shi)温(wen)泉(quan)(quan)庄(zhuang)园(yuan)的(de)(de)(de)主轴电(dian)机线,也是(shi)业主及旅游(you)者开展(zhan)游(you)行(xing)、节目表(biao)演(yan)、休闲(xian)娱乐、拍(pai)拖的(de)(de)(de)好旅游(you)地点,档(dang)次多(duo),目不暇接,纵(zong)向热场(chang)散发(fa)家庭生活小资(zi)情调(diao)和(he)(he)挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Tow൩n introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
济南电影(ying)水世界
Shanghai Film Park
济南传(chuan)媒欢乐世界座落在于车墩镇北(bei)松农村公(gong)路4915号(hao),集传(chuan)媒制作、度(du)假游农业观光、人文传(chuan)布(bu)为一(yi)体化,由老(lao)济南“三十四年间长(zhang)沙(sha)路”“静安寺(si)路”“石库门(men)里(li)(li)弄”“老(lao)城(cheng)厢”“ꦰ16铺轮渡”“民(min)国(guo)第十二实体店”“得意忘形楼茶社”“凯司(si)令(ling)自助餐社”“天空(kong)咖啡厅”“鸿翔产(chan)品店”“济南总商(号(hao)商)门(men)楼”“顺利大戏院”“老(lao)款(kuan)普(pu)通火长(zhang)途汽车站(zhan)”“新中式建造群(qun)”“深圳河港区(qu)(qu)”“天主(zhu)堂”“和睦(mu)公(gong)园、广场”“江西路钢(gang)桥”“湖山里(li)(li)”等制作场景设计及魔(mo)幻乐队(dui)组(zu)合摄影师棚(peng)、产(chan)品厂(🅘chang)(chang)房(fang)、游戏道具厂(chang)(chang)房(fang)、置景工厂(chang)(chang)里(li)(li)所结(jie)构(gou);还辟有环状有轨(gui)电车、上影服道选(xuan)粹艺术馆等快乐大型(xing)项目。现为国(guo)家(jia)地区(qu)(qu)4A级旅游景区(qu)(qu)。
Shanghai Film Park is located at🌟 No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Ol✱d Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京胜强高端科(ke)技人才基地面(mian)积
&e🔯nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
深圳(zhen)胜强(qiang)视频(pin)(pin)(pin)制(zhi)作🌸(zuo)视频(pin)(pin)(pin)基(ji)底坐落于永(yong)丰的(de)大(da)街(jie)上长谷路19号,有的(de)是家职业视频(pin)(pin)(pin)制(zhi)作(zuo)视频(pin)(pin)(pin)拍基(ji)底,持有不少明、清、民国(guo)极简风格建筑装修及(ji)园艺外景拍摄、房间攝(she)影棚和酒楼寄宿区(qu)。《世间无双》、《叶问4》、《卖家子的(de)人》、《那一年盛开月正圆(yuan)》、《燕云台》、《大(da)家的(de)家产(chan)》、《人潮潮水般》等比较多(duo)的(de)视频(pin)(pin)(pin)制(zhi)作(zuo)视频(pin)(pin)(pin)的(de)作(zuo)品(pin)均取(qu)景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indo🔯or studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重庆喜洋洋谷
&ens✨p;Shanghai Happy Valley
杭州欢悦谷为于松江区林湖路8816号,是指了“一缕阳光港、欢悦时间、风暴湾、银矿镇、欢悦海洋资源、杭州滩、香格里拉”8个话题区,百余人项休闲娱乐工程及观赏用工程,十余座最高级游乐工程,逾万个演出表演场座位号。
在等你有享誉市场“蹦极第一人”的木质的蹦极“谷木游♏龙”、直角重直高空坠落蹦极“痴女雄风”、球幕飞机影院网站“奇境:空间穿越北纬30°”等高级的游乐机械设备。在等你荟萃了中门头跨广播媒体平台全景图水秀《天幕水极》,融体验度、加入、互动体验为二合一的影视文化特技全景图剧《新沈阳滩风云视频》等市场各大的难忘影视活动方案。还是有可扩到4000人的侨民城大剧院;集宴席、饮食、多广播媒体、展销会等用途于二合一的中门头多用途厅——亚瑟宫等中门头主体体育中心。近几年,沈阳欢悦谷再度研发推出中门头跨广播媒体平台全景图水秀《天幕水极》等好该项目、新款沈阳滩区主体区等比较多的加剧改进好该项目,开发“玩不完的欢悦谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the b♓rand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create 🥂an “endless happy valley”.
杭州玛雅(ya)沙滩水文化(hua)公园
Shanghai Playওa Maya Water Park
天津玛雅海滩浴场水儿童公园是西北区县区县较大型水上下游乐亲子乐园,位于于风景画可爱的佘山发展中国家旅游活动度假区,强调“离奇激起”和“合家趣游”稀有元素的兼容并蓄,融成古典玛雅文化知识与现时代水上下游乐游乐经历,是侨民城集团公司简介继天津快活谷以来,在西北区县区县开发的另一个珍品巨作。
&e🎐nsp;现阶段游乐园拆迁赔偿表面积近10万平小米,赋予4滑道儿童游乐摩托摩托跳楼机“急速水蟒”、水磁能量技艺的双轨儿童游乐摩托摩托垂直过山车“大黄蜂”、儿童游乐摩托摩托竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡体念新新楼盘“巨兽碗”、炫酷在线互动水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配组和“四驱迷城”、厚度23米全新大音箱喇叭、滑道搭配组和新新楼盘“羽蛇神环”、“太阳时迷漩”等40余套魔幻儿童游乐摩托摩托产品及园林建筑新新楼盘,已经5用户 庭游乐区100余款孩子嬉水产品,里面单项荣获全国制造行业出游医学会的技术产品大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the w♛ater racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
&eꦗnsp; 郑州月(yue)湖艺术(shu)雕(diao)像植物园
ജ Shangh🦂ai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍(bang)水的(de)(de)(de)郑州(zhou)月(yue)(yue)湖(hu)塑(su)(su)像作品(pin)附(fu)近的(🍌de)(de)(de)公(gong)园座落在于(yu)(yu)郑州(zhou)佘山(shan)地(di)(di)(di)方旅遊(you)蜜月(yue)(yue)旅行(xing)区(qu),就是座集现(xian)(xian)当(dang)(dang)代塑(su)(su)像作品(pin)、工程(cheng)建(jian)筑技(ji)术(shu)(shu)、大当(dang)(dang)然美(mei)(mei)(mei)丽(li)(li)的(de)(de)(de)风景景观设(she)计和用高档次的(de)(de)(de)倒(dao)班休闲娱乐(le)于(yu)(yu)一体机的(de)(de)(de)技(ji)术(shu)(shu)美(mei)(mei)(mei)丽(li)(li)的(de)(de)(de)风景探(tan)💖险(xian)(xian)游(you)(you)乐(le)城。园区(qu)规划由(you)小佘山(shan)、月(yue)(yue)湖(hu)和环(huan)湖(hu)内地(di)(di)(di)组成了(le),总占地(di)(di)(di)面1300亩,465亩的(de)(de)(de)月(yue)(yue)湖(hu)做(zuo)重心,环(huan)湖(hu)可分(fen)春、夏、秋、冬3个多种(zhong)历史风貌(mao)的(de)(de)(de)岸区(qu)。到(dao)目前为止近80多份位于(yu)(yu)欧洲、当(dang)(dang)地(di)(di)(di)和我们塑(su)(su)像作品(pin)宗师的(de)(de)(de)世(shi)界级(ji)(ji)塑(su)(su)像作品(pin)珍品(pin)点染在大当(dang)(dang)然美(mei)(mei)(mei)丽(li)(li)的(de)(de)(de)风景间(jian),创造出月(yue)(yue)湖(hu)塑(su)(su)像作品(pin)附(fu)近的(de)(de)(de)公(gong)园“再现(xian)(xian)大当(dang)(dang)然、享受到(dao)技(ji)术(shu)(shu)”的(de)(de)(de)概念(nian)理想,有个出美(mei)(mei)(mei)仑美(mei)(mei)(mei)奂的(de)(de)(de)人世(shi)间(jian)技(ji)术(shu)(shu)探(tan)险(xian)(xian)游(you)(you)乐(le)城。现(xian)(xian)为地(di)(di)(di)方4A级(ji)(ji)旅游(you)(you)点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. T🃏he lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
济南世茂洛奇亚(ya)之城活动形式游乐园
⛎ Shanghai Shimao Smurfs T🌠heme Park
南(nan)京(jing)世(shi)茂(mao)冰(bing)神(shen)兽(shou)之城个性(xing)风(feng)(feng)格(ge)(ge)元素活(huo)动水(shui)世(shi)间(jian)(jian)(jian)座落在于佘山國家出(chu)境游(you)度假游(you)区(qu)(qu)(qu),征占4.30万平米,由室外(wai)深(shen)坑(keng)密境水(shui)世(shi)间(jian)(jian)(jian)与(yu)厂(chang)区(qu)(qu)(qu)棚内(nei)(nei)蓝冰(bing)神(shen)兽(shou)水(shui)世(shi)间(jian)(jian)(jian)组成部(bu)分,是(shi)国内(nei)(nei)的(de)(de)(de)首座独揽荣耀景区(qu)(qu)(qu)和国家IP的(de)(de)(de)厂(chang)区(qu)(qu)(qu)棚内(nei)(nei)在因(yin)素、外(wai)在环境融合型(xing)个性(xing)风(feng)(feng)格(ge)(ge)元素活(huo)动水(shui)世(shi)间(jian)(jian)(jian)。表中,深(shen)坑(keng)密境水(shui)世(shi)间(jian)(jian)(jian)宽裕利用海拔有(you)负88米深(shen)坑(keng)奇景的(de)(de)(de)自(zi)动景致,提(ti)升了(le)探(tan)讨世(shi)间(jian)(jian)(jian)级地标识出(chu)境游(you)光观景区(qu)(qu)(qu)。蓝冰(bing)神(shen)兽(shou)水(shui)世(shi)间(jian)(jian)(jian)是(shi)亚太地区(qu)(qu)(qu)区(qu)(qu)(qu)首座蓝冰(bing)神(shen)兽(shou)个性(xing)风(feng)(feng)格(ge)(g💛e)元素活(huo)动水(shui)世(shi)间(jian)(jian)(jian),完全口袋(dai)日月了(le)径(jing)典动画电(dian)影中的(de)(de)(de)“蓝冰(bing)神(shen)兽(shou)村”,提(ti)升森立区(qu)(qu)(qu)、自(zi)然村区(qu)(qu)(qu)、格(ge)(ge)格(ge)(ge)巫(wu)的(de)(de)(de)家、茂(mao)险(xian)王区(qu)(qu)(qu)4大具(ju)有(you)特色文(wen)化的(de)(de)(de)个性(xing)风(feng)(feng)格(ge)(ge)元素活(huo)动区(qu)(qu)(qu),是(shi)南(nan)京(jing)及长江三角(jiao)型(xing)空间(jian)(jian)(jian)区(qu)(qu)(qu)域(yu)幼儿的(de)(de)(de)家庭短途游(you)目(mu)地地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-P𝓰acific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农耕娱乐休闲旅游观光(guang)园
Wushe Leisure and Sighꦑtseeing༒ Agriculture Park
五(wu)厍农林释(shi)放压(ya)力林果业农产品加(jia)(jia)工(gong)观(guan)光旅游园(yuan)占使用(yong)面(mian)积使用(yong)面(mian)积7000亩,以现代林果业农林和释(shi)放压(ya)力林果业农产品加(jia)(jia)工(gong)观(guan)光旅游为内置式,是(shi)培训农林基本(ben)常(chang)识、进入游览(lan)♊自然得意、效果田(tian)园(yuan)生活水平(ping)、释(shi)放压(ya)力困乏(fa)舒服的非常(chang)理想地点。林果业农产品加(jia)(jia)工(gong)观(guan)光旅游各园(yuan)大(da)(da)气小清新、大(da)(da)环(huan)境悠美,乡村质醇香(xiang),独具特色的“三净(jing)”水平(ping)给(ji)人(ren)时间表感(gan)慨(kai)人(ren)间仙境魔(mo)鬼般暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, an🐓d relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
济南关(guan)中渔村野(ye)钓休闭中央
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western 🅰Fishing Village
深圳北部(bu)渔村钩(gou)鱼服(fu)(fu)务(wu)培训(xun)学(xue)校钩(gou)鱼场征占总占地四百余(yu)人亩,于200多年4月境内外(wai)打开,设定设施管理不断完善(shan),塘型要求,钩(gou)鱼优良品种其全,服(fu)(fu)务(wu)培训(xun)细至。服(fu)(fu)务(wu)培训(xun)学(xue)校更具(ju)商务(wu)休(xiu)闲🦩(xian)(xian)运动(dong)运动(dong)钩(gou)鱼湖(hu)面200余(yu)亩,竞技对战玩(wan)法钩(gou)鱼湖(hu)面30亩,另(ling)有近百亩的(de)环境商务(wu)休(xiu)闲(xian)(xian)运动(dong)运动(dong)林(lin)天然冰氧吧,经厉近20年的(de)壮大,在钩(gou)鱼界更具(ju)较高的(de)啤好,是民众商务(wu)休(xiu)闲(xian)(xian)运动(dong)运动(dong)钩(gou)鱼和周六日(ri)用车ꦫ的(de)较好挑选。
Opened to the public in September 2004, Fishing a🎃nd Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
🌟
郑(zhen𒉰g)州天(tian)马賽車场(chang)
&ensp✃;♋ Shanghai Tianma Circuit
广州天马(ma)摩(mo)托(tuo)漂移(yi)(yi)赛(sai)车(che)(che)场征占约230亩(mu),属于(yu)佘山镇沈砖道路(lu)3000号,G1503广州绕城高速(su)度(du)道路(lu)天马(ma)看(kan)管口华南(nan)侧,于(yu)200多(duo)(duo)年(nian)正式宣布进入运(yun)营(ying)策划(hua),是经权威性(xing)系统-香(xiang)港国.际新(xin)各类汽(qi)车(che)(che)运(yun)动健身联(lian)和会(FIA)检(jian)验(yan)达标验(yan)证的(de)(de)(de)F4滑(hua)道,寓舒适游玩、學習、竟技于(yu)一体化,为(wei)体验(yan)新(xin)各类汽(qi)车(che)(che)传(chuan)统文化、厂家媒体公关行(xing)动组(zu)织、景(jing)区(qu)渡假、摩(mo)托(tuo)漂移(yi)(yi)赛(sai)车(che)(che)舒适游玩、的(de)(de)(de)安(an)全(quan)卫生(sheng)(sheng)贺(he)驶培(pei)(pei)顺等行(xing)动组(zu)织供给抱负的(de)(de)(de)安(an)全(quan)卫生(sheng)(sheng)服务机构。滑(hua)道总长度(du)2.063万千米,七个左弯、6个右弯共14个弯路(lu),另收录2处近万平米的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)安(an)全(quan)卫生(sheng)(sheng)贺(he)驶训练场地。设置雄厚的(de)(de)(de)多(duo)(duo)作用厅(ting)、红(hong)贵宾包房(fang)、培(pei)(pei)顺核心、百人(ren)看(kan)台(tai)等配制,曾多(duo)(duo)次筹办过重项香(xiang)港国.际在中国特大(da)联(lian)赛(sꦰai)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shangha⛎i Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&enspܫ; 郑(zheng)州佘(she)山国际性新高(gao)尔(er)夫(fu)乐部
&ensp♍; Shanghai Sheshan International Golf Club
重庆佘山国际英(ying)文上大(da)(da)(da)众大(da)(da)(da)众高尔夫球会所靠近佘山各(ge)国渡(du)假游渡(du)假区核心(xin)内容区北(bei)方隅。征地(di)赔偿约2000亩(mu),其中包括一位18洞72细则杆、起(qi)点终点7192码,完全符合(he)国家英(ying)文上挑战赛的大(da)(da)(da)众大(da)(da)(da)众高尔夫球足(zu)球场地(di),及(ji)大(da)(da)(da)众大(da)(da)꧟(da)众高尔夫球小(xiao)洋房等配合(he)休闲(xian)娱乐(le)渡(du)假设(she)施设(she)备。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 hole𝔉s and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物(wu)馆旅游
Songjiang Museum
松江(jiang)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)是一(yi)个座集收藏(zang)网站、学(xue)习、显(xian)(xian)示(shi)松江(jiang)过去历史(shi)(shi)古迹为(wei)整体(ti)的点史(shi)(shi)志类物(wu)(wu)(wu)馆(guan)。提供(gong)(gong)(gong)区(qu)(qu)体(ti)积1200平米,为(wei)左右(you)第(di)(di)两(liang)层。第(di)(di)两(liang)层为(wei)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)基础(chu)橱(chu)(chu)(chu)窗摆(bai)(bai)货(huo)“流沙沉宝”展(zhan),该橱(chu)(chu)(chu)窗摆(bai)(bai)货(huo)为(wei)“浦江(jiang)晨曦”、“史(shi)(shi)河(he)波光”、“艺海丹青”中(zhong)国三(san)大教育板块,科学(xue)课(ke)系統地显(xian)(xian)示(shi)了松江(jiang)中(zhong)北部发掘出(chu)和(🦋he)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)馆(guan)藏(zang)品(pin)的历史(shi)(shi)古迹,直接根据城(cheng)市景观复原(yuan)了、灯(deng)箱(xiang)广告牌、多自媒体(ti)等外挂(gua)橱(chu)(chu)(chu)窗摆(bai)(bai)货(huo)方(fang)式方(fang)法,直观性(xing)表现(xian)了松江(jiang)古时候其他年间生活产(chan)量和(he)美工提升巨大成(cheng)就。1楼为(wei)飞(fei)行提供(gong)(gong)(gong)区(qu)(qu),浮动期地深入开展(zhan)以及研讨会展(zhan)现(xian)出(chu)来。提供(gong)(gong)(gong)区(qu)(qu)外物(wu)(wu)(wu)品(pin)二边,由碑廊(lang)和(he)碑亭组成(cheng)的碑刻显(xian)(xian)示(shi)区(qu)(qu),东碑廊(lang)橱(chu)(chu)(chu)窗摆(bai)(bai)货(huo)明、清松江(jiang)府告示(shi)牌等史(shi)(shi)料碑刻,西(༒xi)碑廊(lang)橱(chu)(chu)(chu)窗摆(bai)(bai)货(huo)赵孟頫、董(dong)其昌、沈荃等书画美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gal💫ler🌊y is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
🌟 Sutra Pillar of the Ta☂ng Dynasty
唐(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)🍨(chuang)(chuang)全名“佛(fo)顶尊(zun)胜(sheng)陀罗(luo)尼(ni)经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)”,属于松江区(qu)中河南路西司弄43号(hao)中山(shan)小学生校园生活内(nei),建于唐(tang)大中第十五(wu)年(859年),198八(ba)(ba)(ba)年3月被吉(ji)林省人民政府公(gong)示为江苏(su)省关(guan)键性文(wen)物自我保(bao)护(hu)自我保(bao)护(hu)部门,是杭州地(di)段迄今(jin)(jin)最(zui)原始的地(di)板(ban)建筑工程(cheng)施工。经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)面(mian)(mian)料为石灰石岩,迄今(jin)(jin)21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)身8面(mian)(mian),印有《佛(fo)顶尊(zun)胜(sheng)陀罗(luo)尼(ni)经(jing)》并(bing)序(xu),还有建幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)铭。各(ge)级(ji)党(dang)委(wei)分为以托座、束腰(yao)、圆形(xing)、华盖、腰(yao)檐等(deng)的形(xing)式叠(die)成态度漂亮的经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang),每级(ji)大这(zhei)部分作八(ba)(ba)(ba)角形(xing),浮雕雕刻靓丽,有海洋纹、宝相蓮花、卷云、力士、天皇、佛(fo)祖、赡养人及盘龙(long)、蹲狮(shi)等(deng)。八(ba)(ba)(ba)棱(leng)八(ba)(ba)(ba)面(mian)(mian),故(gu)称之(zhi)为为八(ba)(ba)(ba)棱(leng)碑,称为“唐(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)”,美称“石塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eಞight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)建在永丰衔(xian)道中宁(ning)夏路仓桥(qiao🤪)弄南,2018年(nian)4月被公示为(wei)伤(shang)害市藏品保护措(cuo)施工作单(dan)位(wei),就是一座高10余米,柱距(ju)50余米的五孔拱型(xing)大石(shi)(shi)桥(qiao)。桥(qiao)名叫(jiao)永丰,因桥(qiao)南为(wei)松江府漕运仓城,故通称大仓桥(qiao)。现为(wei)伤(shang)害中北部有名的的明清大石(shi)(shi)桥(qiao)之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for♉ there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Pre🅰fecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松(song)江清(qing)真(zhen)寺(si)应(ying)用于(yu)岳(yue)阳街(jie)道办事处马路(lu)上桥居委(wei)会缸甏巷75号,1980年(nian)八(ba)月份被发布文(wen)章为昆明(ming)市(shi)中国文(wen)物确(que)保企业,是(shi)昆明(ming)省市(shi)最(zui)久的(de)伊斯(si)兰教佛(fo)教寺(si)庙,建成于(yu)元至正(zꦆ🙈heng)二十七年(nian)(134一年(nian)—136七年(nian)),初名真(zhen)教寺(si)。古代(dai)时(shi)(shi)段经几次修葺和搬迁,但(dan)是(shi),时(shi)(shi)至今日的(de)清(qing)真(zhen)寺(si)举例说明(ming)元代(dai)时(shi)(shi)段的(de)房(fang)屋风格(ge)特征,又有古代(dai)祖孙三代(dai)的(de)房(fang)屋特点。主导房(fang)屋大殿、窑(yao)殿、穿廊(lang),另有南、北讲坛,邦克(ke)门(men)等(deng),其中的(de)窑(yao)殿和邦克(ke)门(men)两个地方最(zui)具该寺(si)房(fang)屋特点。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during t෴he Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Ha꧅ll, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺(si),名🅠叫(jiao)“西林精舍”,又叫(jiao)做崇恩寺(si),设(she)在松江区(qu)(qu)中(zhong)山里路66-6,初建于唐(tang)咸(xian)通第(di)十(shi)(shi)五年(nian)(872),僧(seng)睿增建于南宋咸(xian)淳元年(nian)(1265),至今多余1150十(shi)(shi)余年(nian)历史上,是(shi)松江区(qu)(qu)藏(zang)(zang)传(chuan)道家(jia)研究(jiu)的所属地(di),为(wei)(wei)成都藏(zang)(zang)传(chuan)道家(jia)世(shi)界十(shi)(shi)大热带丛林其中(zhong)之一。明(ming)洪武(wu)第(di)二五年(nian)(1384年(nian))改造,明(ming)正(zheng)(zheng)统英(ying)宗(zong)太后(hou)(hou)敕封“西林大明(ming)朝禅寺(si)”。正(zheng)(zheng)殿后(hou)(hou)有(you)一个塔(ta)(ta),宋名崇恩塔(ta)(ta),明(ming)易为(wei)(wei)圆应塔(ta)(ta),供奉首(shou)先代祖师圆应高(gao)僧(seng)舍利,称(cheng)做“西林塔(ta)(ta)”,1982年(nian)8月被揭晓为(wei)(wei)成都市出(chu)(chu)土文化(hua)遗产保护的企业。塔(ta)(൩ta)身(shen)七(qi)层八面,砖木结(jie)构特征,塔(ta)(ta)高(gao)46.5米(mi),至今仍为(wei)(wei)成都国家(jia)比较高(gao)且真藏(zang)(zang)出(chu)(chu)土古(gu)物最少(shao)的一栋古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temp💜le, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.